Википедия:К переименованию/30 марта 2014

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Для уточнений у нас обычно используются не синонимы, не описание, а тематическая область, к которой относится предмет статьи. Поэтому я предлагаю переименовать Владение (фактическое обладание) во Владение (юриспруденция). Dinamik 21:25, 30 марта 2014 (UTC)

Для этого нужно выставить на переименование статью Владение. Dinamik 22:57, 30 марта 2014 (UTC)
  • Согласен с Ghirlandajo. Владение — это прежде всего юридический термин, и предлагаемое уточнение в скобках не нужно. Кроме того, в статье и так висит шаблон «У этого термина существуют и другие значения». Я взял на себя наглость переименовать дизамбиг: случай очевидный, так что вряд ли тут требуется обсуждение. Предлагаю переименовать статью Владение (фактическое обладание) во Владение. --Hausratte 21:00, 22 июня 2014 (UTC)

Итог

И в БСЭ, и в БРЭ есть статья «Владение» и повествует она о владении как обладании чем-либо с правовой точки зрения. Таким образом, тема обсуждаемой статьи является основным значением термина «владения». Переименовано в Владение. GAndy 21:33, 2 апреля 2015 (UTC)

Основатель первой Омской крепости и сподвижник Петра Великого во всех энциклопедиях пишется как Бухгольц. Во второй половине 20 века появились краеведческие работы, что мол "г" нет. Тем не менее, официальные органы власти [1] и СМИ используют традиционное написание, иногда указывают оба: «Бухгольц (Бухольц)»трафик 16 мб. Улица и площадь названы в честь Бухгольца. В общем, предлагаю вернуть традиционное написание. --Odessey 21:03, 30 марта 2014 (UTC)

Итог

Возражений к переименованию не поступило. --Odessey 11:25, 7 апреля 2014 (UTC)

Не уверен, что названия блюд стоит писать большими буквами, даже если они образованы от какой-то аббревиатуры. Во всяком случае, сами австралийцы не выпендриваются, см. en:Anzac biscuit. --Ghirla -трёп- 16:39, 30 марта 2014 (UTC)

Итог

  1. Возражений не поступило.
  2. Аббревиатура в русском языке всё равно не расшифровывается. Advisor, 22:22, 6 апреля 2014 (UTC)

А Амур сделать перенаправлением на Эрот. Предлагается обсудить --Скороварка 15:21, 30 марта 2014 (UTC) Вариант участницы Fleur-de-farine: АмурАмур (река), Амур (значения)Амур --Скороварка 20:59, 1 апреля 2014 (UTC)

Так какие у вас доводы к переименованию? hatifnatter 15:33, 30 марта 2014 (UTC)
  • Никаких оснований для переименования я не вижу. Река упоминается в статьях ВП на порядок чаще офранцуженного имени Эрота. --Ghirla -трёп- 15:36, 30 марта 2014 (UTC)

По-моему вопрос о том, что должен выдавать запрос Амур в Википедии, можно поставить как: какое значение этого слова для нас важнее - культурно-европейское (несомненно общее для России), или же российско-географическое (к последнему, думается, имея в виду только название, можно добавить узко-). со времени Петра IЭтимологический русскоязычный словарь Фасмера, Лат. amor, непоср. и через фр. amour, ит., пол., нем. amor.Словарь русского языка XVIII в., также несомненно за переименование Толковый словарь Ушакова, у Ожегова и Даля отсутствует (есть амуры), у Ефремовой за переименование (и рыбы). По-моему данный случай весьма подходит под Шаблон:Глобализировать: Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Викисловарь — 1-е знач. божество, 2-е — одна из многочисленных рек в России. Я не настаиваю, но лично моё представление, что у большинства русскоязычных первым значением у слова Амур будет именно Эрот. --Скороварка 16:36, 30 марта 2014 (UTC)

Опросите для начала большинство, потом и утверждайте. Подобных запросов на переименование можно задать сколько угодно, и за примерами далеко ходить не нужно. Смысла в изменении названия не вижу. Первым значением у слова Амур никакой Эрот точно не станет. --Korol Bumi (обсуждение/вклад) 20:23, 30 марта 2014 (UTC)
  • Пожалуй, я выскажусь за то, чтобы название "Амур" передать статье Амур (значения), так как что тут преобладает и что больше всего ищут люди - бога любви, пухлого малыша со стрелами, реку или хоккейный клуб - доподлинно не известно. Fleur-de-farine 18:21, 30 марта 2014 (UTC)
    • А кто будет исправлять косые ссылки? Берётесь? --Ghirla -трёп- 18:26, 30 марта 2014 (UTC)
      • Не сомневаюсь, что в Википедии всегда найдётся доблестный кавалер с верным ботом вместо шпаги, способный избавить прекрасную даму от необходимости делать тысячу механических правок вручную.)) Fleur-de-farine 19:58, 30 марта 2014 (UTC)
        • Боты, к сожалению, не обучены понимать, о чем идет речь в той или иной ссылке. В том, что в ВП гораздо чаще упоминается одна из крупнейших рек России и мира, чем "пухлый малыш со стрелами", убедиться несложно. --Ghirla -трёп- 20:32, 30 марта 2014 (UTC)
          • 1) То есть, если кто-то где-то когда-то ошибся, или со временем что-то стало неверным, но если это имеет значительные масштабы, то мы не будем ничего исправлять, потому что проще оставлять как есть. Это не аргумент.
            2) Частота упоминаний в Википедии тоже не аргумент: то, что ВП у нас в настоящее время большей частью состоит из статей по географии/биологии/ботанике/астрономии вовсе не означает, что культурная тематика для нас второстепенна.
            И ещё: а вы уверены, что сумеете по памяти назвать хотя бы первую тройку самых крупных рек мира? :-) --Скороварка 06:58, 31 марта 2014 (UTC)
            • Ув. Скороварка! А что для Вас показатель крупноты реки? Полноводность реки, её длина или площадь бассейна? Вы едва ли видели и малой части из тех рек, что в том списке. Ваш Эрот или Эрос, в общем, Ваше божество будет ассоциироваться максимум с более-менее широко известным Купидоном (и я бы даже поставил вопрос о том, какое название должно быть у Вашей статьи), нежели с Амуром, великой рекой, которая вот она, настоящая, не мифическая, приезжайте и посмотрите, прежде чем сравнивать. Целая область носит её имя, федеральная трасса, давшая возможность развития отдаленным сёлам, носит её имя. Это только два маленьких примера. --Korol Bumi (обсуждение/вклад) 08:41, 31 марта 2014 (UTC)
              • Мне понятны ваши местечковые обиды, но надо уметь смотреть на вещи шире :-). Пусть решает сообщество. Спасибо за приглашение --Скороварка 09:15, 31 марта 2014 (UTC)
                • Да даже не в этом дело. Раздел у нас русскоязычный, и ориентирован он должен быть на российскую аудиторию. --Korol Bumi (обсуждение/вклад) 09:59, 31 марта 2014 (UTC)
                  • "ориентирован он должен быть на российскую аудиторию" - неправда. ВП - международный проект, и никакой ориентации на отдельные страны в нём нет. Нигде в сводах правил я такого не встречал. В России 142 млн. человек. На русском языке в мире говорит 254 млн. По какой причине РУ-ВП должна ориентироваться именно на россиян? ~Нирваньчик~ øβς 20:37, 9 апреля 2014 (UTC)
                  • ВП:НАШЕ (не вступая в спор, обращаю внимание на первую фразу). --Симуран 11:59, 3 апреля 2014 (UTC)
              • Вообще-то картины, скульптуры и всевозможные декоративные предметы с изображением Амура во всех крупнейших музеях мира - тоже совсем не мифические. Fleur-de-farine 18:21, 30 марта 2014 (UTC)
(+) За. Не знаю, я при слове "амур" могу вспомнить песенку Ляписа Трубецкого "Это любовь, с ней рядом амур, крыльями машет", а в другой раз реку, а в третий раз рыбу Белый амур, в зависимости от контекста или своего состояния. Не вижу причин, чтобы название реки преобладало над другими значениями. Если смотреть глобально, то амур-река - это понятие которое хорошо знают только жители России, а амур-ангелок - это понятие знают во всём мире. Не стоит завязывать Википедию на Российский регион, русский язык имеет более широкое распространение. ~Нирваньчик~ øβς 09:27, 31 марта 2014 (UTC)
С точки зрения правил именования статей эти "аргументы" беспомощны. --Ghirla -трёп- 16:38, 31 марта 2014 (UTC)
На странице Википедия:Пять_столпов написано что Википедия не имеет строгих правил. Так что не стоит ограничиваться одним пунктиком правил в ущерб здравому смыслу. Я считаю, что мои аргументы хоть и не имеют такой доказательной силы, как те что ниже согласно правилам, но имеют основание чтобы их прочитали и учли. Указание слова "аргументы" в кавычках я воспринял как высмеивание моих слов и как личное оскорбление. ~Нирваньчик~ øβς 20:05, 9 апреля 2014 (UTC)
По реке проходит самый большой участок (ок. 1,8 тыс. км; а если учитывать составляющую Амура Аргунь и приток Уссури — подавляющая часть) границы между самыми большими государствами мира — самым большим по численности населения и самым большим по площади. Выше писали, что целая область носит имя реки. Добавлю, помимо российской области имя Амура (кит. Хэйлунцзян — река черного дракона) носит китайская провинция площадью поболе той области или, например, ЮФО России и населением как в ЦФО (более 38 млн. чел.). Переведя известный русский вальс о реке японцы поют "Амур", а китайцы..., как всегда все делая по-своему, — Хэйлунцзян.
Ни одна европейская река не сравнится с Амуром-батюшкой ни по длине, ни по полноводности. В прошлом году на притоке Амура в связи с наводнением Зейскому гидроузлу довелось выходить на, так сказать, режим работы, не предусмотренный проектом[2]. Это означает, что существовала реальная возможность прорыва плотины, удерживающей десятки кубических километров воды, дабы не смыло села и города ряда регионов пары стран. Слава Богу, этого не произошло. Пусть уж лучше остаются люди, считающие эту реку объектом регионального масштаба.
Посему (−) Против. Brdbrs (обс) 17:17, 27 сентября 2014 (UTC)
  • Я посмотрел статистику посещений статей Амур (нынешней — о реке) и Эрот, у первой есть некоторое преимущество (7 тысяч и 5 тысяч), но теоретически у первой может быть некоторое число читателей, ищущих и божество, с другой стороны, имя «Амур» для божества даже не основное. Ситуация на грани, название реки близко к тому, чтобы всё же считаться основным значением для большинства читателей. В принципе, это похоже на и приведённую мной выше статистику Гугла. С учётом удобства простановки ссылок, которых на реку в 2 раза больше, чем на Эрота, почти тысяча против почти пятисот (причём из последних на Амур (мифология) — всего 31), мне кажется, эффективнее всего будет оставить как есть. AndyVolykhov 10:51, 31 марта 2014 (UTC)
    • Мы уже с вами обсуждали, и кажется не раз, что по данным статистики статьи о реках вообще мало кто посещает. Что вовсе не основание для снабжения всех статей о водоемах уточнением "река" или "озеро". У меня впечатление, что вы продолжаете ходить по кругу. --Ghirla -трёп- 16:36, 31 марта 2014 (UTC)
      • Вы даже не замечаете, что я вас поддерживаю. AndyVolykhov 20:42, 31 марта 2014 (UTC)
        • Давайте сделаем на пару месяцев Амур переправлением на Эрота и посмотрим потом посещаемость? :-) Уже проставленные в Википедии ссылки я склонен за аргумент здесь не считать (см. ответ 06:58, 31 марта 2014), что же касается остального отмеченного вами, то я бы счёл это аргументами за вариант переименования Fleur-de-farine. И ещё: имело бы смысл сравнить статистику посещений в en-wiki. --Скороварка 20:59, 1 апреля 2014 (UTC)
          • Не так уж и много людей переходят по прямым ссылкам, так что этот фактор не самый весомый. Ваше мнение о ссылках из ВП я видел, но я с ним не согласен. Правила прямо указывают, что это также является аргументом. И с чего бы это смотреть статистику в en-wiki? Название должно быть удобно читателям рувики. AndyVolykhov 10:28, 2 апреля 2014 (UTC)
  • (−) Против. Для остального мира Эрот может и узнаваемее, чем какой-то ручей в глухой тайге, но всё-таки это русскоязычная википедия и ставить в ней некое буржуйское божество выше одной из крупнейших рек России и мира странно. Если предложение ТС решится положительно, рекомендую взглянуть на Волгу, Лену и прочие реки, которые ещё не получили приставку «(река)» в названии, а ведь существуют одноимённые хоккейные клубы, машины и НП. -- dima_st_bk 12:53, 31 марта 2014 (UTC)
    • некое буржуйское божество, ручей в глухой тайге - как-то неприятно читать в википедии такие комментарии. Эмоции есть, разумного подхода - не видно. Fleur-de-farine 18:21, 30 марта 2014 (UTC)
        • Прошу прощения что врываюсь, но "ставить в ней некое буржуйское божество выше одной из крупнейших рек России" - это не корректно. Предложение здесь - ставить понятия приблизительно на один уровень, т.е. Амур стал бы дизамбигом. ~Нирваньчик~ øβς 20:11, 9 апреля 2014 (UTC)
      • Когда статье о карликовой планете присвоили название древней богини Цереранаши аргументы не были услышаны. То же самое было с Нептуном, Плутоном, Меркурием и т. д. и т. п. Довольно странно теперь видеть, как ту же палку перегибают в другую сторону, доказывая архиважность мифологической семантики (в данном случае скорее псевдомифологической). Кидаться из крайности в крайность энциклопедии не к лицу. --Ghirla -трёп- 16:36, 31 марта 2014 (UTC)
        • Ну дык планета — объект галактического масштаба, а река — регионального. --Odessey 16:43, 31 марта 2014 (UTC)
          • В ВП на реки ссылаются гораздо больше, чем на объекты галактического масштаба, коих мульоны. Из любой статьи о притоках, административных районах, заповедных территориях, населённых пунктах в бассейне Амура должна быть ссылка на реку. --Ghirla -трёп- 17:02, 31 марта 2014 (UTC)
        • Кидаться из крайности в крайность - лично я не кидаюсь в крайности, я предлагаю отдать слово "амур" странице многозначности, хотя amor мне и милее.)) Fleur-de-farine 17:47, 31 марта 2014 (UTC)
    • Опять-таки адресую к разделу ВП:НАШЕ. --Симуран 11:59, 3 апреля 2014 (UTC)
  • (−) Против а) объект протяжённостью свыше 2 тысяч км и топящий треть страны всяко значимее полузабытого эпоса; причём тенденция идёт на уменьшение значимости культурных/религиозных значений (те же переименования планет наглядно показывают); б) вышепродемонстрированные статистики в Google Books и посещаемость страниц; в) на страницу банально в разы больше внутривикипедийных ссылок. Advisor, 16:53, 31 марта 2014 (UTC)
    • Просто в Google Books почти не вносятся альбомы по искусству. Возьмите любую книгу по Эрмитажу, Лувру, Пинакотеке, Метрополитен - там везде будут амуры. Fleur-de-farine 17:51, 31 марта 2014 (UTC)

Мне непонятны возражения Ghirlandajo, никто здесь и не предлагает повально "снабжение всех статей о водоемах уточнением "река" или "озеро". И он ещё упрекает нас в "киданиях в крайности" :-). Здесь сейчас обсуждается не правило, а конкретное переименование. Амур-эрот и амур-река это два слова, имеющие совершенно разную этимологию и одинаковые лишь по совпадению. Кстати, в БСЭ Амур-река идёт с уточнением "река в Азии" [3], см. также. --Скороварка 20:59, 1 апреля 2014 (UTC)-

  • И Волга с уточнением, и что? -- dima_st_bk 23:15, 1 апреля 2014 (UTC)
  • БСЭ вообще не в тему, там нет дизамбигов. AndyVolykhov 10:29, 2 апреля 2014 (UTC)
  • Перед итогом. Всё обсуждение выражено в нескольких спорных вопросах (так, например, культура или география, европейское или российское). И совершенно не к месту говорить о некой мировой культуре, т.к. река Амур, она тоже по Земле течёт. Читая осуждение, так и не понятно, что важнее и известнее. И получается как в мировой политике. Одни слепо и упёрто защищают свою позицию, другие - свою. А вникнуть, попытаться посмотреть с противоположной или вообще с третьей стороны не могут. Дошло до того, что аргументами становятся такие факты, как именование статей даже не в БСЭ, а на Яндекс-словарях. А Вы, ув. Скороварка попробуйте найти там именно Амура, которого Вы защищаете. Я вообще его не нашел. Поэтому вижу три варианта развития событий. Вопрос может решить/не решить эта дискуссия, в зависимости от того, будут участники смотреть на вопрос с разных сторон или только со своей. Появится разграничение, что: вот это Эрот, а вот это Амур. И других названий никто не использует (иными словами, оставить, как есть). И, наконец, переименовать Амур (значения) в Амур, и дальше по тексту. Но после этого обсуждения вне зависимости от итога, я намерен запустить вопрос о именовании статьи Эрот. --Korol Bumi (обсуждение/вклад) 09:21, 3 апреля 2014 (UTC)
Ну и дополнительно небольшой трезвый взгляд. Эрот — греко-римское божество. Купидон — образ Эрота как ребёнка с крыльями и т.д. Амур — французское слово, переводящееся как «любовь». Или я не прав? Как можно сравнивать обычное слово и название объекта? Если не так, то объясните, что такое Амур? Французское название Эрота или обычное французское слово? --Korol Bumi (обсуждение/вклад) 09:36, 3 апреля 2014 (UTC)
Т. е. вы даже до сих пор не потрудились вникнуть, разобраться в вопросе, а уже торопитесь к итогу. Не говоря уже о ваших обвинениях в адрес оппонентов и всего прочего. Толковый словарь Ушакова, Толковый словарь Ефремовой, другие словари, БСЭ 2-е изд., БСЭ 3-е изд., Викисловарь. --Скороварка 11:07, 3 апреля 2014 (UTC)
Я просто вернулся из прошлого: отсутствовал несколько дней. Плюс все так активно обсуждают что известнее: река или божок? А лично я до конца не понимаю, что такое Амур во втором случае. Из Ваших ссылок увидел, что Амур сравнивают с Купидоном(с мальчиком/ребёнком). С Эротом всего одно упоминание. --Korol Bumi (обсуждение/вклад) 11:37, 3 апреля 2014 (UTC)

(!) Комментарий:Предлагаю номинатору следущее:

  1. Снять тему с обсуждения.
  2. Вручную, не надеясь ни на чью-то помощь, ни на какие-то боты, переписать кривые ссылки. Взялся за грудь гуж, не говори что не дюж.
  3. А там видно будет, хватит ли у него терпения.

Молодец, показал всем, что он в белом знает википедийные правила, а все остальные в коричневом их не знают. ВП:НЕПОЛОМАНО.--Andshel 13:36, 4 апреля 2014 (UTC)

Терпеть не могу, когда статьи о реках пишутся без уточнения; но тут исключение явное. Для русского языка преобладающим значением слова «Амур» будет именно река. Даже не речушка, а речище целое. :) По просмотрам в Яндексе Амур река превосходит Амур бог любви (без кавычек в обоих случаях). Я даже скажу, что по известности и распространённости хоккейный клуб «Амур» превосходит бога любви Амура. --Brateevsky {talk} 12:52, 13 апреля 2014 (UTC)

(!) Комментарий: Да уж, ни Участник:Скороварка, ни Участница:Fleur-de-farine не демонстрируют желание вручную что-либо исправить.--Andshel 14:17, 13 апреля 2014 (UTC)

Ничего подобного: пока нет хотя бы предварительного итога, это будут массовые правки до достижения консенсуса. Кому нужны скандалы и препирательства? Между тем, я на днях просматривала альбомы из серии «Великие музеи мира» - везде сплошные амуры.)) Fleur-de-farine 14:41, 13 апреля 2014 (UTC)

Не итог

Страница была переименована 5 мая 2014 в 16:25 (UTC) в «Амур (река)» участником ДимЧик. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 21:35, 5 мая 2014 (UTC).

6 Мая этим же участником страница переименовалась обратно в Амур, дабы сделать всё по правилам и не ругаясь. — Эта реплика добавлена участником ДимЧик (ов) 15:11, 6 мая 2014 (UTC)

  • Вопрос первый: Участник ДимЧик правомочен производить данную манипуляцию?
  • Вопрос второй: Что дальше? Кто будет гадюшник разгребать?--Andshel 00:14, 6 мая 2014 (UTC)

Итог

Коллега Скороварка в принципе прав: едва ли не лучший способ измерить значимость разных значений — это заглянуть в словаре. Однако, он выбрал не те словари. Искать имена собственные в толковых словарях бессмысленно — их там нет. Например, ни у Ушакова, ни у Даля, ни у Ожегова нет значения слова «Волга»; есть только у Ефремовой — как разговорное название автомобиля марки «Волга». А культовая для русской цивилизации река в толковые словари не попала. Так как Википедия позиционирует себя как универсальная энциклопедия, то и ориентироваться надо именно на энциклопедические словари. Но в если в словарях несколько значений, как оценивать их значимость? Я считаю, что мерилом значимости статьи в бумажных энциклопедиях является их размер. Для бумажного словаря вопрос места крайне важен (по этой причине в бумажных словарях столько сокращений), поэтому, как правило, наиболее важные объекты освещаются более объёмно.

Словарь Река Божество
БСЭ 60 строчек 2 строчки (Амур) + 7 строчек (Эрот)
ЭСБЕ 83 строчки 1 строчка (Амур) + 31 строчка (Эрот)
Современная энциклопедия 2000 года 4 строчки 1 строчек (Амур) + 1 строчка (Купидон)
Большой энциклопедический словарь 2000 года 6 строчек 1 строчка (Амур) + 2 строчки (Купидон)
Большой энциклопедический словарь 1993 года 15 строчек 2 (Амур) + 4 (Купидон)

Рассматривались только универсальные энциклопедии, в которых присутствуют оба названия. Как видно из таблички, реке уделено в несколько раз больше места, чем Амуру-Эроту-Купидону. При том, что во всех энциклопедиях значение «Амур» было не более чем перенаправлением на статьи Эрот или Купидон. В БРЭ, бумажную версию которой по моей просьбе посмотрел участник AndreyIGOSHEV, есть две статьи: о божестве в две строчки и о реке — объёмом на энциклопедическую страницу (А4 мелким шрифтом), с картой и иллюстрацией. Таким образом, в энциклопедиях реке уделяется в разы больше объёма, чем божеству, соответственно, энциклопедии считают её более значимым. Хотя, конечно, не стоит к этому методу подходить слепо — бывает и так, что безусловно значимое явление описывается не слишком обширно (пример — статья «Смерть» в БСЭ), но в большинстве случаев этот метод наиболее адекватен в сравнении занчимости.

Анализ посещаемости страниц в принципе тоже неплохой способ определить значимость по версии читателей, но в данном случае адекватный анализ невозможен. Во-первых, невозможно определить, сколько человек опали на статью о реке, разыскивая бог. Во-вторых, далеко не все, посещающие статью о божестве, искали Амура — многие хотели прочитать по Купидона, Эрота или Эроса. Сколько человек переходит на статью по прямым ссылкам или набирая в строке запроса «Эрот», определить проблематично, но вот, например, в мае этого года статью о божестве посетило 4770 человек, причём половина из них перешли по перенаправлению Эрос, а ещё 939 искали Купидона. Сколько из оставшихся 1400 хотели прочитать про Эрот, а сколько про Амура — определить нельзя. Статью о реке же посетили за этот же месяц 5594 читателей (повторюсь, среди них безусловно, есть какая-то часть, которая искала не реку — но вычислить эту часть невозможно).

Ещё один метод — это анализ источников. Простые запросы по Гуглу-Яндексу я стараюсь не использовать — выдачу забивают множество неавторитетных и абсолютно помойных сайтов, с рекламных содержанием, а то и ботонаполнением. Яндекс.Новости тоже не беру — специфика новостного агрегатора в том, что там всю выдачу забьют новости спортивных сайтов о одноимённой команде. А вот Гугл.Букс стоит рассмотреть. Я просмотрел 15 страниц выдачи по запросу «Амур» — и преимущество в несколько раз материалов о реке над источниками о божестве видна без всяких подсчётов. Аналогичное соотношение (то есть многократное превосходство реки) и в выдаче по запросу «Амур» на Гугл.Академии.

Таким образом, исходя из анализа источников на Гугл.Букс и Гугл.Академии, а главным образом из анализа энциклопедических источников, очевидно, для русскоязычной аудитории основным значением слова Амур является река. Не переименовано. GAndy 19:51, 12 октября 2014 (UTC)

Не в курсе исторических тонкостей, но как-то рановато в 1590 году город Стамбулом называть. Все аналогичные договоры тех веков называются Константинопольскими. Шаблон также надо поправить. --Акутагава 09:45, 30 марта 2014 (UTC)

  • Американцы используют и «Договор Ферхад-Паши», между прочим. Если рассуждать логически, то турки отобрали у нас Константинополь в XV веке, так что предмета для дискуссии не вижу. Не переименовывать. Bums 12:55, 30 марта 2014 (UTC)
  • Разумное предложение. До 1920-х годов во всех официальных документах европейских держав, не исключая и Россию, город именовался Константинополем. Но что говорят современные АИ? --Ghirla -трёп- 15:39, 30 марта 2014 (UTC)
  • По крайней мере один из них, указанный в статье, говорит именно «Стамбульский договор». До появления ссылки на альтернативный АИ предлагаемое переименование является ОРИССом. Предмет обсуждения заключён между исламскими странами, и Европа здесь ни при чём. Bums 02:14, 31 марта 2014 (UTC)
  • Стоп-стоп, объясните, как в городе с официальным названием Константинополь может быть заключён договор Стамбульский? Непрошин ещё тот АИ, полиэтнолог. Бушев в работе «История посольств в дипломатических отношений Русского и Иранского государств в 1586-1612 гг» называет его константинопольский мирный договор И, кстати, по дате: en-wiki даёт дату подписания 21 мая, а не март. Там и ссылка имеется. --Акутагава 09:36, 1 апреля 2014 (UTC)
  • Стамбул официально назывался Константинополем, как было сказано выше, при подписании международных договоров с европейскими державами и Российской империей. Турки его всегда называли по-своему, ещё до завоевания; в нашей, искажённой, форме — Стамбулом. В большинстве источников, которые мне удалось просмотреть на тему этой турецко-персидской войны, рассматриваемый договор просто называется мирным соглашением. Вот вам, например, цитата из сборника «Международные связи России до XVII в.» издательства Академии Наук СССР для лучшего понимания ситуации (есть djvu в интернете, но мне тут запрещают пиратские ссылки выкладывать): «Аббасу было не под силу продолжать войну с турками, и в 1590 г. он отправил в Стамбул большое посольство во главе со своим племянником Хайдар-Мирзой и правителем Ардебиля Мехди-кули-ханом, которое заключило мир с Турцией на условиях уступки султану всей Армении, Грузии, почти всего Азербайджана и Курдистана.» Вы действительно полагаете, что Аббас стал бы требовать от Мурада III использования в договоре «официального» западного названия его столицы? А жонглирование ссылками из Google Books не имеет особого смысла. Вот, полюбуйтесь, как называет subj «История Ирана» Московского Университета. Bums 14:22, 1 апреля 2014 (UTC)
  • Спорный на самом деле вопрос. Проблема в том, что в русской дореволюционной традиции (и отчасти европейской тоже) Стамбул называли Константинополем из протестных соображений. Греки — так до сих пор называют. Как называли его сами турки до и после завоевания — на самом деле, вопрос спорный, если судить по соотв. разделу статьи. Но вариант «Стамбульский» именно в таком написании, опять же, согласно тому же разделу статьи, с исторической точки зрения не проходит — термин более поздний. При этом вариант «константинопольский» тоже не отражает того, как город именовали участники переговоров. С другой стороны, далеко не всегда мы в таких случаях оперируем аутентичными названиями исторических городов и т. п. Остаётся кому либо из участников привести подробный разбор того, как договор называется в разных АИ. 109.194.234.175 12:33, 8 апреля 2014 (UTC)
  • Непонятна Ваша аргументация в виде менторских советов. Если Вы полагаете, что «Остаётся кому либо из участников привести подробный разбор», то подайте пример. Мы с коллегами привели свои цитаты из АИ. Если Вам нечего к ним добавить, то Ваш комментарий излишен. Bums 16:56, 8 апреля 2014 (UTC)

Предварительный итог

Не переименовывать, за отсутствием возражений. Bums 15:16, 18 апреля 2014 (UTC)

  • Уважаемый Bums, перестаньте подводить такие «итоги». Плашку Не переименовывать можно поставить и в обсуждении, а тут нужен анализ и оценка аргументов. GAndy 09:38, 6 мая 2014 (UTC)
  • Может товарищ метит на флаг ПИ. А предварительный итог, он же не окончательный. Но тем не менее, в любом итоге должен быть адекватно оценен ход обсуждения запроса. --Korol Bumi (обсуждение/вклад) 12:15, 6 мая 2014 (UTC)

Итог

В обсуждении участник Bums резонно заметил, что некорректно говорить о том, что до 1930 года город назывался Константинополем, а затем был переименован в Стамбул. По большому счёту, до 1930 года официального названия у города не было, а именования Константинополь и Стамбул использовались в зависимости от ситуации. В частности, в России и Европе было принято называть город Константинополем, чему турки и не противились. Однако, и название Стамбул имело хождение — во внутриосманских делах, в отношениях со странами Востока. Что же касается рассматриваемого договора, то в источниках он встречается и как Константинопольский:

и как Стамбульский:

В общем, исходя из найденных мной источников, чаще используется прилагательное Стамбульский, в том числе в «Советской исторической энциклопедии», которая мне видится наиболее авторитетных, и в то же время наиболее распространённым источником. Кроме того, в большинстве источников используется словосочетание «мирный договор». Исходя из вышесказанного, переименовано в Стамбульский мирный договор (1590). GAndy 15:40, 4 июня 2014 (UTC)